Да, так и есть. Я когда сыну искал серии с переводом, столкнулся с этой проблемой. Причем качество официального перевода настолько унылое, что даже перевод АТ от СN мне теперь кажется неплохим. Там хоть голоса подобраны неплохо, и песни кое-как переведены.
Ну камни живут тысячи лет, очевидно, что они и развиваются медленнее. Хотя и Стивен наполовину человек... Короче хз, имхо просто авторы не хотят превращать сериал в слэшер. Он ведь, в конце концов, не про битвы, а про лесбийскую любовь.
Сам в шоке. Когда я замутил сообщество, думал, народ подтянется, заинтересуется. А вот фиг, народ просто не хочет замечать нераспиаренный сериал, независимо от того, насколько он годен.
Вот куплю микрофон и буду переводить всем назло.
http://joyreactor.cc/post/1884456