Да,ток мне не далось нормально развернуть текст и неправильно распределён по баблу.А насчёт времени,не знаю как у вас а у нас когда до времени указывается время суток то не нужно ток уточнять,это у меня в семье даже.Самое главное что не 10:30 AM ,путаюсь до сих пор.
Редко кто говорит "в десять тридцать" обычно в "впол одинадцатого". Опять же не сразу понятно что она говорит о вечере, ибо в контексте ситуации можно подумать что она до 10 утра не спала
в целом перевод машинно-буквальный, поэтому вот так вот, да. с другой стороны кто мешает тебе 10:30 прочитать как "половина одиннадцатого"? это же эквиваленты.
Ну хз,во первых тут обыграна шутка о том что мама Конни просила её возвращаться домой до 10 часов,возможно ещё где то упоминалось что она в это время ложится,основное то что она на пол часа прошляпила время для того чтоб лечь спать.А "пол одиннадцатого" смотрелось бы не так.
А вот время можно было и по
Европмировым стандартам написать, т.е. 22:30.