Исходил из того, что желания обычно загадывают именно на падающие звезды. Мало ли, что там Белая показывает, возможно, какая-то комета пролетает. Целиком падать не обязательно )
Желтый Алмаз: Ро... Стивен!
Стивен: О, привет!
ЖА: Людям нужно есть, так ведь? *
С: Да! Хахах. Ты многое выучила о людях.
Желтый Жемчуг: Эту пиццу сделала Мой Алмаз
- вечером
Синий Алмаз: Добрый вечер, Стивен.
С: Голубой!
С: Ты меня ждала?
ГА: Да.
ГА: Стивен, людям по ночам нужно спать, так? *
С: Да, и мне уже пора.
ГА: Поспишь при мне сегодня? Я буду рядом, пока ты не уснешь.
* Во фразе на английском есть ошибки, не используйте как образец, если что. Прим. перев.
Почти подстрочник: - Эй, Стивен, это одна из твоих теть? * - Я не тютя! - Тюти слабые и жалкие! Как смеешь ты сравнивать меня с чем-то маленьким и незначительным! - Эээ. - Джаспер, он не про тютю говорил.
* Игра слов, по-английски aunt (тетя) и ant (муравей) созвучны. Прим. перев. Попытался передать через тютя-тетя, навскидку ничего лучше в голову не пришло.
- Приятно познакомиться... Всегда рад встрече с одной из теть Стивена. - Эээ, теть? - Это у них так принято. Не думай, он не обзывается.
- Сколько же у тебя теть?! - Н-ну, я время от времени новых добавляю. - Всем приготовиться, Энди идет!
Белый Алмаз: А, Голубой. От такого эмоционального создания никакой пользы.
Желтый Алмаз: Угх... Ргх...
Желтый Алмаз: Голубой Алмаз!!
Голубой Алмаз: Ах!
*Аааа-у-у-иииии. Трск. Трк.*
Белый Алмаз: Ну и ну...!
*Шмяк.*
Голубой Алмаз: Ох, о нет.
Голубой Алмаз: Жемчуг...?
*Грохот*
Белый Алмаз: Да брось ты, Голубой Алмаз, к чему слезы?
Белый Алмаз: Это всего лишь Жемчуг.
Голубой Алмаз: Белый!!
Роза Кварц: Сдавайся, ты проиграла.
Джаспер: Как я могу сдаться. Ты убила ее.
Роза Кварц: Да.
Джаспер: Ты чудовище.
Роза Кварц: Я знаю.
Джаспер: Я ... я любила ее!!
Роза Кварц: Я знаю.
- Ого. Только посмотри на звезды, как красиво.
- Красиво, прямо как ты.
- Хах.
- Подожди, видишь, ту, большую? Она падает! Загадай желание!
Голубой Алмаз: Что ж, побудем здесь, пока наши корабли не починят.
ГА: У тебя есть ... мысли... о том, чем бы нам сегодня заняться?
Желтый Алмаз: Мне кажется, у меня отличная идея.
ГА: ммм.
ГА: Розовый. Розовый? Пожалуйста, выходи. Прошло уже 3 часа 42 минуты, мы скучаем.
Стивен: Сейчас третий час ночи, черт побери. Дайте уже поспать!
Желтый Алмаз: Ро... Стивен!
Стивен: О, привет!
ЖА: Людям нужно есть, так ведь? *
С: Да! Хахах. Ты многое выучила о людях.
Желтый Жемчуг: Эту пиццу сделала Мой Алмаз
- вечером
Синий Алмаз: Добрый вечер, Стивен.
С: Голубой!
С: Ты меня ждала?
ГА: Да.
ГА: Стивен, людям по ночам нужно спать, так? *
С: Да, и мне уже пора.
ГА: Поспишь при мне сегодня? Я буду рядом, пока ты не уснешь.
* Во фразе на английском есть ошибки, не используйте как образец, если что. Прим. перев.
- Эй, Стивен, это одна из твоих теть? *
- Я не тютя!
- Тюти слабые и жалкие! Как смеешь ты сравнивать меня с чем-то маленьким и незначительным!
- Эээ.
- Джаспер, он не про тютю говорил.
* Игра слов, по-английски aunt (тетя) и ant (муравей) созвучны. Прим. перев. Попытался передать через тютя-тетя, навскидку ничего лучше в голову не пришло.
- Приятно познакомиться... Всегда рад встрече с одной из теть Стивена.
- Эээ, теть?
- Это у них так принято. Не думай, он не обзывается.
- Сколько же у тебя теть?!
- Н-ну, я время от времени новых добавляю.
- Всем приготовиться, Энди идет!
Перл: А Перидот всерьез увлеклась садоводством.
Аметист: Да, неплохо получается.
Перл: Я не совсем это имела в виду, когда советовала попробовать где-нибудь кроме детского сада...
Перл: ... но это ей хотя бы нравится.
Плюх-плюх.
- Неопределенный период времени спустя. Родной мир.
Желтая Перл: Мой Алмаз! Эти странные штуки распространяются повсюду".
Желтый Алмаз: Разве не может кто-нибудь от них избавиться?
Желтая Перл: Не знаю.
Желтая Перл: Даже солдаты-кварцы не стремятся этим заняться.
Желтый Алзмаз: Столько самоцветов...
Желтый Алзмаз: а все приходится делать са...
Желтый Алзмаз: Ф-фффф..
Желтый Алзмаз: ..фуууу.